挪威是用什么语言?
挪威人说话快速而简短。大多数人都会说本族语言的挪威语,它和瑞典语非常相近,但有点难掌握,因为它的重音位置不同。挪威语有十个字母,但没有字母o。在挪威,孩子上小学前要学两年语文,一是学习字母和语音,二是学习阅读。从小学一年级到高三,每周都要学习正式的课程。据调查,96%的挪威人会说挪威语;76%的人能阅读,10%能写。
除了挪威语,也学习英语。英国在1085年到1240年左右在挪威推行英语教育。19世纪末,挪威的贵族和知识阶层把英语作为第二语言。第二次世界大战之后,英语得到进一步推广。1957年挪威加入北大西洋公约组织,英语成为这个组织的官方语言之一,也使得英语在挪威得到进一步普及。很多挪威大学生在一年级的时候,都选英语文学作为他们的专业。现在,英语教育是挪威学校的必修课,5岁的孩子就开始了。从小学到大学,他们都要学习英语。但是,能真正交流的,还是那些英语很好的人。
74%的挪威人会讲英语,其中36%的人能熟练地运用英语。政府有目的的推行双语制:一到三年级,学德语;四到六年级,学西班牙语。挪威还有10%左右的人能说芬兰语。
语言政策
挪威人对自己的语言有着强烈的自豪感。正如斯堪的纳维亚国家的语言政策所反映的那样,挪威人觉得自己的语言是宝贵的财富,国家的象征。新的挪威语使用条款更加明确了这一点。根据1999年颁发的挪威语使用条款,在政府部门、学校、铁路售票处、商店、工厂、服务部门,都用挪威语和国外游客交流。
在挪威人看来,瑞典人忘记了本国语言,荷兰语是外国来的语言,而英语是被压迫者使用的语言。
由于挪威人讲的挪威语很严谨,有大量的形式和变化,所以不适合在外交和大众传播中应用。使用挪威语的书面文字有很大困难,字母A和E之间的区别,C和K之间的区别,D和T之间的区别很不容易掌握,还缺少字母_和小写L。阿拉伯数字现在取代了挪威传统的大写计数法。
挪威语没有变位,它有两中形式:尊敬形式的(du/de)和亲近形式的(jeg/du/han/det)。挪威语还有一些特殊的单词形式。如格形式的形容词:jentevalg(少女的选择),fjæringsgang(医生的治疗方法),historier(故事);性形代词:hendes(她的),min(我的),et(它的);性和数都不变的动词:glede(快乐),frede(和平),sø(海洋),hav(海);中性宾语:det(它);无人称形式:ar(有),er(是),skal(应该);在格上代替人格代词的e:foran(在……之前),bord(桌子),ved(在……附近),bui(杯子)。
挪威语的特点
1.语尾有长短两部分。短语尾表示名词、代词的性、数、格。长语尾用于形容词、副词比较级,表示时间、原因、结果、否定等。语尾的变化比语形变化更重要,因为句子意义取决于语尾而不是词值(词形变化)。
2.被动语态是常见的一种动词形式。如果动词是规则变化(以a或e结尾),被动语态用entitset,如果动词是不规则变化(以u或o结尾)被动语态用aktiv。两种语态有不同的词形变化,但现代书面语中二者可以通用。
3.复数形式有两种。规则变化的名词、代词的有意思的变化:词尾加-er表示复数。以单数形式结束的名词、代词,如果指两个或两个以上的人、事物时,需要加-e表示复数。