云雀丘学园在日本哪里?

邬果彤邬果彤最佳答案最佳答案

这个,怎么说呢... 我之前也以为《云雀》里提到的“我们学校”指的是“我”上大学的这所国立大学(也就是我现在的学校),但随后我就发现了问题——如果真照我的理解去做的话,那作者就太厉害了吧! 因为我的学校跟国立大学只隔了一条街啊! 怎么从高中时代开始,“我”和作者就互相知道彼此在读哪所大学了吗?而且作者还知道我的专业(文系)... 所以,我觉得作者提到的“我们学校”应该不是指的我的大学,而是指的“以我的大学为模板所创作出来的‘我们学校’”;而“我们学校”的学生们有的考上东大、京大等名牌大学教授的学问也代表了我母校的水准。

另外,关于“我们的街道”可能也有点歧义,因为一个普通的日本街道大概长这样: 所以,是不是也可以理解为“我们以这条普通街道为模板来描绘我们学校周围环境”?这样的话,“我们学校”跟“我们街道”其实是可以互换的。 “云雀邱”很可能根本不是一所真实存在的学校→_→

谈子锋谈子锋优质答主

“山猫”,是游戏里学校名字的日语发音“いわはがねこ(いわはガネこ)”转写而成的音译,直译的话应该是“石墙上的山猫”。 “云雀丘学园”就是位于日本东京都文京区的大河原町6丁目1番地的私立中学【云雀丘陵学园】 地址和邮政编码都是正确的,不过这只是一个邮箱和电话号码。这个学校的校章上写着“YUNAKŌ GAKUEN” 也就是说在日文中学校名称叫“ユナコー・ガクエン” 由于语言表述的差异,我第一次看到这个学校的名称时完全不知是什么意思(我是日本人但日语不是我的母语= =) 所以我把“イワハガネコ”翻译成中文时直接翻成了“伊瓦哈嘎内库” 但实际上正确的中文翻译应该是“云雀丘学园” 我在这里顺便一提,用谷歌搜索了一下关于“イワハガネコ”的关键字后得到了这样的网站: https://wiki.d-addicts.com/イワハガネコ (引用自D.Addict's Wiki) 这上面有介绍到云雀丘学园的网址,有兴趣的话可以去看看。以上是我的回答。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!