日本人吃饭之前说什么?

凌亦宸凌亦宸最佳答案最佳答案

「いただきます」

这是一个表示礼貌的用语,在点餐的时候或者吃到一半添菜的时候可以用。但是用这个词有一个小细节需要注意一下,它是后文要用「ありがとうございます」来答谢的。也就是说服务员把饭菜上齐之后说这句话表示“谢谢您”,老板给打折或者抹了零头之后也可以说。 例:「さいこう!じゃ、お茶もいただけませんか?」「おめでとう!じゃ、またね!」 (真是太棒了!那可以给您倒杯茶吗?)(干杯!那我就先走了哦!) “いただく”本身也是“拿在手边吃”的意思。因此当您看到食物正在被端上餐桌时,可以使用这句表达。 例:「それをいただいて、ほっぺンドー。」「この料理はどこで買われた?好きいただいたよ。」 (我拿上了,开动啦~)(这个是在哪里买的呀?好吃我可真的是爱死啦~)))

朱姗姗朱姗姗优质答主

“おいしそう!” “まずい!” (oishi so u) (ma su i) 我觉得应该是这样,因为我是看《小森林》里面说的。 在日本人的日常用语里还有「ごめんなさい」、「すみません」「ありがとうね」「おはん!」「どぅよ~この!」这些句子。但是我在实际生活中并没有经常用到。我一般都是说「i am sorry」、「can you tell me the way to……」或者「you are my friend and love」等等之类的句子。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!